30.07.2014

DIY maska wilka - część II / DIY wolf mask - part II

Nadeszła pora na szczegóły.
Robimy zęby, uszy, nos i puchate policzki XD

Now is the time for some details.
We will make teeth, ears, nose and chubby cheeks XD


Kiedy maska nabrała już kształtu i wygląda jak młody, bezzębny krokodylek oznacza to, że czas na szczegóły !!
Najpierw zęby.
Potrzebna będzie rolka papieru toaletowego i klej wikol. Dodatkowo przyda się zdjęcie wilka z obnażonymi zębami. Na podstawie zdjęcia rysujemy szkice zębów w wielkości odpowiadającej masce, pamiętając żeby dorobić im trzon. Ja zrobiłam 14 zębów górnych i 14 dolnych. Kiedy mamy już gotową ściągę bierzemy papier toaletowy, maczamy w wikolu i formujemy zęby. Lepiej zrobić ich więcej niż potrzeba. Na najmniejsze zęby brałam ćwiartkę lub połowę jednego kawałka, na większe cały kawałek, a na kły dwa lub trzy kawałki papieru. Nie trzeba się martwić że są nieidealne, niedoskonałości można będzie usunąć nożyczkami lub pilnikiem po wyschnięciu kleju.

Kiedy zęby wyschły przyklejamy je do maski wikolem lub superglutem. Do tego znowu będzie nam potrzebne zdjęcie wilka.
Jak widać na zdjęciach zrobiłam o jedną parę za mało górnych trzonowców i nie zmieściłam jednej pary dolnych, ale nie ma się co martwić i tak wilk wyjdzie świetnie.

Teraz kolej na uszy, formujemy je z kartonu i przyklejamy do maski. W tym momencie, za pomocą zwiniętych kawałków gazet, można dodać im trochę grubości u podstawy. Ja zrobiłam to w czasie klejenia paper mache.
(O nie, w lewym policzku jest dziura !!)

When the mask gain some shape and looks like a young, toothless crocodile, this means that it's time for details !!
First, the teeth.
You will need a roll of toilet paper and white/all purpose glue. Also find on google picture of a wolf with bared teeth. Based on this picture draw sketches of teeth in the size corresponding to the mask, remember to sketch them with roots. I made 14 upper teeth and 14 lower teeth. When you finished sketching the cheat sheet, take toilet paper and dip it in white/all purpose glue to form teeth. Better to make more of them than necessary. To make the smallest  teeth I took a quarter or half of one piece of toilet paper, for bigger I took one, whole piece, and for the fangs I took two or three pieces of toilet paper. No need to worry if they are imperfect, imperfections can be removed with scissors or nail file after the glue dries.

When teeth are dry, glue them to the mask using all purpose glue or super glue. For this we will need again a photo of a wolf.
As you can see in the pictures I made not enough of upper molars and I couldn't glue the last par of lower molars. But don't worry, wolf will come out great anyway.

Now the ears part. Cut them out of cardboard and glue them to the mask. At this point, you can use pieces of rolled papers to gain some thickness at the base. I made this part while gluing paper mache.
(Oh no, there is a hole in left cheek !!)


Kiedy wszystko jest już na swoim miejscu, znowu zabieramy się za paper mache. Oblepiamy uszy i dodajemy im nieco grubości. Ważne żeby tył ucha ładnym łukiem przechodził w tył głowy. 
Jeśli chodzi o pysk, w tym momencie zaczynamy formować wargi. Przednia część górnej wargi powinna mieć kształt trapezu. Dobrym sposobem jest wycięcie tego trapezu z kartonu. Przyklejamy go do maski i obklejamy paper mache. 

When everything is in a right place, we glue everything with paper mache again. Add a little bit of thickness to ears. The back of the ear must pass to back of the head with a nice arc.
Now is the part in which we begin to form a lips. The front part of the upper lip should have a trapezoidal shape. A good way is to cut the trapezoid shape out of cardboard. Stick it to the mask and glue paper mache to it.


Zostało nam już do zrobienia nos i sierść na policzkach.
Kształt nosa można wyciąć z kartonu lub uformować go ze złożonych gazet. Oba sposoby są dobre. Zanim przykleiłam nos dodałam trochę grubości górnej wardze i zrobiłam rowek który sugeruje jej rozszczepienie.
Przed zrobieniem sierści na bokach głowy obkleiłam tył balonika, żeby zrobić dla nich miejsce. Nadmiar później się wytnie.
Na sierść potrzeba będzie 6 pasków gazet w 3 rozmiarach, złożonych w kwadraty. Z kwadratu robimy kieszonkę w kształcie trójkąta i napełnimy ją gazetami. Przygotowane trójkąty przyklejamy do boków głowy wilka, zaczynając od najmniejszego trójkąta i przyklejając kolejne, większe nieco wyżej. Wszystko obklejamy paper mache.

The last part is nose and fur on the cheeks.
The shape of the nose can be cut out of cardboard or form it with folded newspapers. Both methods are good. Before I glued the nose, I added a little thickness to the upper lip and made a groove that suggests the split lips.
Before making the fur, i glued the back of the ballon with paper mache to make a place for it. The excess will be cut out later.
For fur you will need 6 strips of newspapers cut in 3 sizes and fold ​​in squares. From the squares we do pocket in the shape of a triangle, and we fill it with newspapers. Prepared triangles we need to glue to the sides of the wolf's head, starting from the smallest triangle and gluing another, larger a little bit higher. Seal everything with paper mache.


Teraz można zdjąć maskę z formy. Przekuwamy balon i ostrożnie wyjmujemy model głowy. Jeśli nie wychodzi łatwo można ponacinać model. Wyrwałam z środka wszystkie gazety, które nadawały kształt masce. To nie jest konieczna czynność, można je zostawić i obkleić paper mache. Ja musiałam je wyrwać ponieważ chciałam, żeby maska pasowała nie tylko na moją głowę, ale też na większe głowy. Zostawiłam tylko te gazety, które stanowiły integralną część maski, czyli te z pyska. Obcięłam nadmiar papieru na krawędziach i powiększyłam otwory na oczy.
Teraz zostało nam już do zrobienia obklejenie paper mache krawędzi maski, otworów na oczy i środka maski. Ponadto dodałam z tyłu otwór dzięki któremu będzie można powiesić maskę na ścianie oraz haczyki na gumkę, żeby maska trzymała się na głowie. Zrobiłam je z drutu, który ukształtowałam w prostokąty o długości ok 2,5cm (gumka, którą kupiłam ma 2cm szerokości).

Now we can remove the mask from the mold. Pierce the balloon and carefully remove the head model. If it won't come out easily, you will need to cut the model. I snatched from the inside all the newspapers that shaped the mask. This step is not necessary, you can leave it and seal it with paper mache. I had to snatch them because I wanted mask to fit not only my head, but also the larger heads. I left only the newspapers, which were an integral part of the mask, which means those of the mouth. I cut the excess paper at the edges and enlarge the hole for the eyes.
The last thing to do is to glue the edges of the mask with paper mache, make symetrical holes for the eyes and seal the inside of the mask. Also I added a hole in the back so that I will be able to hang the mask on the wall. I made the hooks on the inside of the mask to attached the drawstrings to it so the mask would held on the head. I made them with a wire, which was formed in rectangles with a length of about 2.5 cm.


Proszę zostawcie po sobie jakiś ślad w formie komentarza. Będzie mi bardzo miło ^^

Please leave a trace in the form of a comment. I would be very pleased ^^

2 komentarze:

  1. Fajne przydalo by sie obkleić ja czyms futrastym dla realistyczniejszego efektu

    OdpowiedzUsuń
  2. można taką odkupić gotową do pomalowania ?

    OdpowiedzUsuń